-
1 Oro y Plata
"Золото и серебро"Девиз [ state motto] штата Монтана (на испанском языке; англ "Gold and Silver")English-Russian dictionary of regional studies > Oro y Plata
-
2 billon
nounбиллон, низкопробное золото или серебро* * *(n) биллон* * *биллон, низкопробное золото/серебро* * *n. биллон, низкопробное серебро, низкопробное золото* * *биллон, низкопробное золото/серебро -
3 Bankers Trust Commodity Index
сокр. BTCI бирж. Банкирский трастовый товарный индекс* (ценовой индекс корзины из пяти ключевых товаров: сырая нефть, дизельное топливо (по ценам Нью-Йоркской товарной биржи), золото, серебро и алюминий (по ценам Лондонской биржи металлов))See:
* * *
abbrev.: BTCI Bankers Trust Commodity Index товарный индекс "Бэнкерс траст": композиционный ценовой индекс корзины пяти ключевых товаров (сырая нефть, дизельное топливо, золото, серебро, алюминий); энергетические цены базируются на ценах контрактов на НИМЕКСе, алюминия - на Лондонской бирже металлов, золото и серебро - лондонские фиксинги; индекс рассчитывается ежедневно путем умножения текущей цены на определенные веса и деления на базовую цену; commodity indices.Англо-русский экономический словарь > Bankers Trust Commodity Index
-
4 billon
['bɪlən] -
5 Doppelwährung
сущ.1) юр. денежная система, при которой золото и серебро являются обязательным платёжным средством2) экон. денежная система, при которой роль всеобщего эквивалента играют два благородных металла (золото и серебро), биметаллизм3) фин. биметаллическая валютная система, двойное обращение золотых и серебряных монет4) бизн. денежная система, при которой золото и серебро являются законным платёжным средством5) внеш.торг. двойная валюта -
6 billon
ˈbɪlən биллон, низкопробное серебро или золото монета из такого металлаbillon биллон, низкопробное золото или серебро -
7 dublee
yks.nom. dublee; yks.gen. dubleen; yks.part. dubleeta; yks.ill. dubleehen dubleeseen; mon.gen. dubleiden dubleitten; mon.part. dubleita; mon.ill. dubleihin dubleisiindublee накладное золото, накладное серебро
накладное золото, накладное серебро -
8 BTCI
* * *
abbrev.: BTCI Bankers Trust Commodity Index товарный индекс "Бэнкерс траст": композиционный ценовой индекс корзины пяти ключевых товаров (сырая нефть, дизельное топливо, золото, серебро, алюминий); энергетические цены базируются на ценах контрактов на НИМЕКСе, алюминия - на Лондонской бирже металлов, золото и серебро - лондонские фиксинги; индекс рассчитывается ежедневно путем умножения текущей цены на определенные веса и деления на базовую цену; commodity indices. -
9 bullion
сущ.общ. слиток (напр., золота или серебра)gold [silver\] bullions — золотые [серебряные\] слитки
See:
* * *
золото или серебро; как правило, значительная масса металла в форме стандартных по весу и пробе слитков или другой форме.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютазолото или серебро (в форме стандартных слитков) -
10 assay
[ə'seɪ]1) Общая лексика: анализ, испытание, испытать, испытывать, количественно оценить, количественный анализ (руд и металлов), образец для анализа, определять пробу (металлов), опробовать, подвергать испытанию, проба, проба металлов, пробовать (руд и металлов), проверка, проверять, проводить испытание, произвести количественный анализ, тестировать, опробование, производить количественный анализ, оценивать2) Геология: количественный анализ (руд и минералов)3) Медицина: биологическое испытание, метод, пробирный анализ, производить анализ, тест4) Устаревшее слово: попытка5) Техника: количественной анализ, образец, пробирный, эссе6) Математика: анализировать, аналитический, брать пробу, количественные данные, полученные в результате анализа, проводить анализ (количественный)7) Экономика: анализ (количественный)8) Горное дело: производить пробу, содержание (напр. ценного компонента в ископаемом, ме талла в руде)9) Металлургия: химический анализ руд и минералов, определение металла в руде, количественный анализ руд и металлов, производить количественный анализ руд / металлов10) Полиграфия: контрольный оттиск11) Телекоммуникации: радиоанализ12) Нефть: взятый для анализа, образец, взятый для анализа13) Банковское дело: проба драгоценного металла14) Пищевая промышленность: чистота, содержание основного вещества15) Силикатное производство: испытание (см. analysis)16) Метрология: измерение17) Деловая лексика: проба металла18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (ing) опробование скважины19) Контроль качества: ( количественный) анализ20) Хроматография: количественное определение21) Макаров: исследовать, количественные данные, полученные в результате анализа, образцы, пробы, проводить количественный анализ, образец (для анализа), анализ (пробирный)22) Архаизм: пытаться23) Золотодобыча: количественный анализ на золото и серебро, проба для анализа, точный анализ на золото и серебро, химический анализ минерала, химический анализ руды, результаты24) Электрохимия: образец для количественного анализа -
11 auri-argentiferous
1) Общая лексика: содержащий золото и серебро2) Геология: содержащий и золото и серебро -
12 calaverite
1) Геология: калаверит, письменная руда, свободная от серебра, теллуристое золото или серебро, теллуристое серебро2) Металлургия: письменная руда, теллуристое золото -
13 refining assay
1) Техника: проба на степень чистоты (металла)2) Металлургия: проба на степень чистоты металла -
14 көмүстээх
1) имеющий серебро, золото; содержащий серебро, золото; золотоносный; көмүстээх кумах золотоносный песок; 2) посеребрённый, золочёный; көмүстзэх ытарҕа золочёные серьги. -
15 Montana
I [monˊtænǝ] Монтана, штат на Западе США <лат. горная страна>. Сокращение: MT I. Прозвища: «штат сокровищ» [*Treasure State], «рудный штат» [*Bonanza State], «страна большого неба» [*Big Sky Country], «штат-спотыкач» [*Stubtoe State]. Житель штата: монтанец [Montanan]. Столица: г. Хелена [Helena]. Девиз: «Золото и серебро» (исп. ‘Oro y plata’ — ‘Gold and Silver’). Цветок: «горький корень»/льюизия оживающая [bitterroot]. Дерево: сосна жёлтая [ponderosa pine]. Камни: сапфир и агат [sapphire and agate]. Птица: жаворонок луговой [western meadow lark]. Песня: «Монтана» [‘Montana’ II]. Площадь: 377070 кв. км (147,046 sq. mi.) (4- е место). Население (1992): св. 800000 (44- е место). Экономика. Основные отрасли: сельское хозяйство, лесная промышленность, туризм, добыча нефти и газа. Основная продукция: продукты питания и лесоматериалы, бумажная продукция, продукция нефтеперерабатывающей и угольной промышленности. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, ячмень, сахарная свёкла, овёс. Животноводство (1992): скота — 2,6 млн., свиней — 225 тыс., овец — 688 тыс., птицы — 780 тыс. Лесное хозяйство: дугласова пихта, сосна, лиственница. Полезные ископаемые: золото, медь, серебро, свинец, цинк, уголь, нефть, природный газ. История. Французские исследователи появились в этом районе в 1742. США получили часть Монтаны в результате покупки Луизианы [*Louisiana Purchase] в 1803, а остальную часть в ходе исследований Льюиса и Кларка [*Lewis and Clark] в 1805—06 гг. Скупщики пушнины и миссионеры основали ряд пунктов в начале XIX в. Освоение Монтаны сопровождалось схватками с индейцами; в 1876 произошло знаменитое сражение у Литтл-Бигхорна [*Little Bighorn]. Большая часть ранней истории штата связана с добычей меди, цинка, свинца, серебра, угля и др. полезных ископаемых. Строительство Северной Тихоокеанской железной дороги в 1883 привело к резкому росту населения. Достопримечательности: Ледниковый национальный парк [Glacier National Park] на Континентальном водоразделе [*continental divide]; мемориал на месте боя Кастера [Custer Battlefield Nat’l Monument]; Вирджиния-Сити [*Virginia City]; Йеллоустонский национальный парк [*Yellowstone National Park]; Музей индейцев предгорий Скалистых гор [Museum of the Plains Indians] в г. Браунинге [Browning]; фактория форта Юнион [Fort Union Trading Post]; ранчо Грант-Кора [Grant-Kohr’s Ranch]; 7 индейских резерваций и др. Знаменитые монтанцы: Купер, Гэри [*Cooper, Gary], киноактёр; Дэли, Маркус [*Daly, Marcus], драматург; Хантли, Чет [*Huntley, Chef], диктор; Джеймс, Уилл [*James, Will], писатель; Мансфилд, Майк [Mansfield, Mike], государственный деятель; Рассел, Чарлз [*Russel, Charles], художник. Ассоциации: штат в предгорьях Скалистых гор, в прошлом с высокоразвитой горнодобывающей промышленностью, сейчас в основном скотоводческий штат, страна ковбоев II • ‘Montana’ «Монтана», гимн штата Монтана (1945) -
16 дилде
ир.1. ист. золотая монета пятирублёвого достоинства;2. золото;сары дилде, ак күмүш фольк. жёлтое золото, белое серебро;далай дилде чачылган фольк. много золота было истрачено (букв. разбросано);атка салган дилдейсиң (вместо дилдедейсиң) ачылган кызыл гүлдөйсүң фольк. ты (красива), как золото (как сбруя, украшенная золотом) на коне, как расцветший красный цветок. -
17 calaverite
калаверит, АиТег
* * *• письменная руда, свободная от серебра -
18 حجر
Iحَجَرَп. Iу حَجْرٌ1) препятствовать, запрещать; задерживать; накладывать арест2) назначить опеку; * عليهحجر страд. признавать кого-либо умалишенным.IIحَجْرٌ1) запрещение, запрет; الـ حجر الصحّىّ карантин; الـ حجر الصحّىّ الوقائيّ профилактический карантин; مدّة الـ حجر الصحّيّ срок карантина;... رفع الـ حجر عن снять запрет с чего-л.2) опека, попечение; هي في حجره она находится под его опекой3) лишение гражданских правحَجَرٌмн. أَحْجَارٌ мн. حِجَارَةٌ1) камень; اسود حجر базальт; الـ حجر الاسود чёрный камень (вделанный в один из углов Каабы) ; البلاط حجر плитняк; جهنّم حجر ляпис, адский камень, азотнокислое серебро; جوّيّ حجر метеорит; جيري حجر или كلسيّ حجر известняк; حفاف حجر или الخفّان حجر пемза; الحيّة حجر серпентин, змеевик; الدبش حجر щебень; الدم حجر кровавик, красный железняк, гематит; الرشيد حجر Розетский камень; الرصف حجر булыжник; الـحجر الرمليّ песчаник; السكاكين حجر камень для чистки ножей; صوانيّ حجر кварц; الطاحون حجر жёрнов; حجر الطباعة الـ литография; القمر حجر селенит; الكتابة حجر графит; الكحل حجر хим. сурьма; كريم حجر драгоценный камень; لامع حجر слюда; مشقّق حجر или الالواح حجر сланец; المغناطيس حجر природный магнит, магнетит; النار حجر пирит; الهدم حجر щебень; حجر لوح грифельная доска; وضع الـحجر الاساسيّ заложить фундамент (чего لـ), положить начало (чему لـ)2) шахм. фигура, шашка; * الحجران дв. золото и серебро; الحكمة حجر или الفلاسفة حجر филосовский камень; (الزاوية (الاسس حجر краегульный камень; عثرة حجر камень преткновения; حجر لم يترك فبه حجرا على не оставить камня на камнеIVحِجْرٌ1 мн. حُجُورٌ1) запретное; محجور حجر категорически запрещенный; حجر ال Хиджр (определенное место в Мекканской мечети северо-западнее Каабы)2) колени, лоно3) подол4) половой органVحِجْرٌ2 мн. حُجُورٌкобыла* * *
аа=pl. = أحجار
pl. = حجارة
камень
حجر
уа=pl. от حجرة
-
19 حَجَرٌ
мн. أَحْجَارٌмн. حِجَارَةٌ1) камень; اسود حَجَرٌ базальт; الـ حَجَرٌ الاسود чёрный камень (вделанный в один из углов Каабы); البلاط حَجَرٌ плитняк; جهنّم حَجَرٌ ляпис, адский камень, азотнокислое серебро; جوّيّ حَجَرٌ метеорит; جيري حَجَرٌ или كلسيّ حَجَرٌ известняк; حفاف حَجَرٌ или الخفّان حَجَرٌ пемза; الحيّة حَجَرٌ серпентин, змеевик; الدبش حَجَرٌ щебень; الدم حَجَرٌ кровавик, красный железняк, гематит; الرشيد حَجَرٌ Розетский камень; الرصف حَجَرٌ булыжник; الـحَجَرٌ الرمليّ песчаник; السكاكين حَجَرٌ камень для чистки ножей; " "доп. صوانيّ حَجَرٌ кварц; الطاحون حَجَرٌ жёрнов; حَجَرٌ الطباعة الـ литография; القمر حَجَرٌ селенит; الكتابة حَجَرٌ графит; الكحل حَجَرٌ хим. сурьма; كريم حَجَرٌ драгоценный камень; لامع حَجَرٌ слюда; مشقّق حَجَرٌ или الالواح حَجَرٌ сланец; المغناطيس حَجَرٌ природный магнит, магнетит; النار حَجَرٌ пирит; الهدم حَجَرٌ щебень; حَجَرٌ لوح грифельная доска; وضع الـحَجَرٌ الاساسيّ заложить фундамент (чего لـ), положить начало (чему لـ) 2) шахм. фигура, шашка; * الحجران дв. золото и серебро; الحكمة حَجَرٌ или الفلاسفة حَجَرٌ филосовский камень; (الزاوية (الاسس حَجَرٌ краегульный камень; عثرة حَجَرٌ камень преткновения; حَجَرٌ لم يترك فبه حَجَرٌا على не оставить камня на камне" -
20 ouch
̈ɪautʃ I сущ.;
уст.
1) пряжка;
брошка;
ожерелье, браслет Syn: buckle, clasp
2) оправа драгоценного камня (золото или серебро) II межд. ай!, ой! (выражает боль, досаду и т.д.) (устаревшее) пряжка или брошка (устаревшее) оправа драгоценного камня (устаревшее) украшать брошкой или пряжкой (устаревшее) опралять драгоценный камень ай! ой! (восклицание при боли или испуге) ouch int ай!, ой! ~ уст. оправа драгоценного камня ~ уст. пряжка;
брошка
См. также в других словарях:
сусальное золото и серебро — Золото и серебро, выкованные в тонкие листки. См. также как золотить икону, техника золочения … Словарь живописи и реставрации
творёное золото и серебро для росписи — В древнерусском искусстве «твореными» первоначально называли все краски (от слова «творить» – затирать). Однако начиная с XIX века твореными стали называть только золотую и серебряную краски. Чтобы приготовить золото для живописи, его… … Словарь живописи и реставрации
твореное золото и серебро для росписи — В древнерусском искусстве «твореными» первоначально называли все краски (от слова «творить» – затирать). Однако начиная с XIX века твореными стали называть только золотую и серебряную краски. Чтобы приготовить золото для живописи, его… … Словарь живописи и реставрации
Золото — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * … Сводная энциклопедия афоризмов
творёное золото и серебро — « ... В древнерусском искусстве «твореными» первоначально называли все краски (от слова «творить» – затирать). Однако начиная с XIX века твореными стали называть только золотую и серебряную краски. Чтобы приготовить золото для живописи … Словарь живописи и реставрации
Серебро — (Silver) Определение серебра, добыча серебра, свойства серебра Информация об определении серебра, добыча серебра, свойства серебра Содержание Содержание История Открытие. Добыча Названия от слова Возможна нехватка серебра и рост История столового … Энциклопедия инвестора
Серебро — У этого термина существуют и другие значения, см. Серебро (значения). 47 Палладий ← Серебро → Кадмий … Википедия
Золото — (лат. Aurum) Au, химический элемент 1 группы периодической системы Менделеева; атомный номер 79, атомная масса 196,9665; тяжёлый металл жёлтого цвета. Состоит из одного устойчивого изотопа 197Au. Историческая справка. З. было… … Большая советская энциклопедия
Серебро — (лат. Argentum) Ag, химический элемент I группы периодической системы Менделеева, атомный номер 47, атомная масса 107,868; металл белого цвета, пластичный, хорошо полируется. В природе находится в виде смеси двух стабильных изотопов 107Ag … Большая советская энциклопедия
ЗОЛОТО — ЗОЛОТО, злато ср. самый дорогой крушец (металл), находимый в самородном виде, ·т.е. не в руде. Червонное золото, чистое, одной пробы с червонцами. Красное золото, с медным сплавом; белое, с серебряным сплавом, также | платина. Швейное золото,… … Толковый словарь Даля
СЕРЕБРО — ср. благородный металл, ценный крушец, который не тускнет на воздухе (не окисляется), плавится удобно, обрабатывается холодною ковкой, тянется, плющится, идет на щегольскую посуду, украшенья, и в чеканку денег; по мягкости своей, он требует… … Толковый словарь Даля